什麼呀,這個是出自唐代《道藏》,把鐵皮石斛列為「九大仙草之首」,實際上我們現在就應該清醒些,並不是說這能意味著什麼,鐵皮石斛有特定的作用,不是因為你說它是仙草之首,它就真的比別的中草葯都厲害都好,這是不現實的,還是要清醒。以昌弘鐵皮石斛為例,現在大多糖友都知道是可以降血糖和預防並發症的,但是你不能指著它什麼毛病都能管,是不是?
Ⅱ 黃帝內經的原文及譯文是怎樣的
原文:
昔在黃帝,生而神靈,弱而能言,幼而徇齊,長而敦敏,成而登天。
乃問於天師曰:余聞上古之人,春秋皆度百歲,而動作不衰;今時之人,年半百而動作皆衰者,時世異耶?人將失之耶?
岐伯對曰:上古之人,其知道者,法於陰陽,和於術數,食飲有節,起居有常,不妄作勞,故能形與神俱,而盡終其天年,度百歲乃去。
今時之人不然也,以酒為漿,以妄為常,醉以入房,以欲竭其精,以耗散其真,不知持滿,不時御神,務快其心,逆於生樂,起居無節,故半百而衰也。
夫上古聖人之教下也,皆謂之虛邪賊風,避之有時,恬淡虛無,真氣從之,精神內守,病安從來。是以志閑而少欲,心安而不懼,形勞而不倦,氣從以順,各從其欲,皆得所願。故美其食,任其服,樂其俗,高下不相慕,其民故曰補。
是以嗜欲不能勞其目,淫邪不能惑其心,愚智賢不肖不懼於物,故合於道。所以能年皆度百歲。而動作不衰者,以其德全不危也。帝曰:人年老而無子者,材力盡邪,將天數然也。
岐伯曰:女子七歲腎氣盛,齒更發長。
二七而天癸至,任脈通,太沖脈盛,月事以時下,故有子。三七腎氣平均,故真牙生而長極。四七筋骨堅,發長極,身體盛壯。五七陽明脈衰,面始焦,發始墮;六七三陽脈衰於上,面皆焦,發始白;七七任脈虛,太沖脈衰少,天癸竭,地道不通,故形壞而無子也。
丈夫八歲腎氣實,發長齒更。二八腎氣盛,天癸至,精氣溢瀉,陰陽和,故能有子。三八腎氣平均,筋骨勁強,故真牙生而長極。四八筋骨隆盛,肌肉滿壯。五八腎氣衰,發墮齒槁。六八陽氣衰竭於上,面焦,發鬢斑白。
七八肝氣衰,筋不能動,天癸竭,精少,腎藏衰,形體皆極。八八則齒發去。腎者主水,受五藏六府之精而藏之,故五臟盛,乃能演。今五藏皆衰,筋骨解墮,天癸盡矣,故發鬢白,身體重,行步不正,而無子耳。
帝曰:有其年已老而有子者,何也?岐伯曰:此其天壽過度,氣脈常通,而腎氣有餘也。此雖有子,男不過盡八八,女不過盡七七,而天地之精氣皆竭矣。
帝曰:夫道者,年皆百數,能有子乎?岐伯曰:夫道者。能卻老而全形,身年雖壽,能生子也。
黃帝曰:余聞上古有真人者,提挈天地,把握陰陽,呼吸之精氣,獨立守神,肌肉若一,故能壽敝天地,無有終時,此其道生。
中古之時,有至人者,淳德全道,和於陰陽,調於四時,去世離俗,積精全神,遊行天地之間,視聽八達之外。此蓋益其壽命而強者也,亦歸於真人。
其次有聖人者,處天地之和,從八風之理,適嗜欲於世俗之間,無恚嗔之心,行不欲離於世,被服章,舉不欲觀於俗,外不勞形於事,內無思想之患,以恬愉為務,以自得為功,形體不敝,精神不散,亦可以百數。
其次有賢人者,法則天地,象似日月,辯列星辰,逆從陰陽,分別四時,將從上古。合同於道,亦可使益壽而有極時。
譯文:
從前的黃帝,生來十分聰明,很小的時候就善於言談,幼年時對周圍事物領會得很快,長大之後,既敦厚又勤勉,及至成年之時,登上了天子之位。
他向歧伯問到:我聽說上古時候的人,年齡都能超過百歲,動作不顯衰老;現在的人,年齡剛至半百,而動作就都衰弱無力了,這是由於時代不同所造成的呢,還是因為今天的人們不會養生所造成的呢?
歧伯回答說:上古時代的人,那些懂得養生之道的,能夠取法於天地陰陽自然變化之理而加以適應,調和養生的辦法,使之達到正確的標准。
飲食有所節制,作息有一定規律,既不妄事操勞,又避免過度的房事,所以能夠形神俱旺,協調統一,活到天賦的自然年齡,超過百歲才離開人世;現在的人就不是這樣了,把酒當水漿,濫飲無度,使反常的生活成為習慣,醉酒行房,因恣情縱欲,而使陰精竭絕。
因滿足嗜好而使真氣耗散,不知謹慎地保持精氣的充滿,不善於統馭精神,而專求心志的一時之快,違逆人生樂趣,起居作息,毫無規律,所以到半百之年就衰老了。
古代深懂養生之道的人在教導普通人的時候,總要講到對虛邪賊風等致病因素,應及時避開,心情要清凈安閑,排除雜念妄想,以使真氣順暢,精神守持於內,這樣,疾病就無從發生。
因此,人們就可以心志安閑,少有慾望,情緒安定而沒有焦慮,形體勞作而不使疲倦,真氣因而調順,各人都能隨其所欲而滿足自己的願望。人們無論吃什麽食物都覺得甘美,隨便穿什麽衣服也都感到滿意,大家喜愛自己的風俗習尚,愉快地生活,社會地位無論高低,都不相傾慕。
所以這些人稱得上朴實無華。因而任何不正當的都嗜欲都不會引起他們注目,任何亂邪僻的事物也都不能惑亂他們的心志。無論愚笨的,聰明的,能力大的還是能力小的,都不因外界事物的變化而動心焦慮,所以符合養生之道。
他們之所以能夠年齡超過百歲而動作不顯得衰老,正是由於領會和掌握了修身養性的方法而身體不被內外邪氣干擾危害所致。
黃帝說:人年紀老的時候,不能生育子女,是由於精力衰竭了呢,還是受自然規律的限定呢?岐伯說:女子到了七歲,腎氣盛旺了起來,乳齒更換,頭發開始茂盛。十四歲時,天癸產生,任脈通暢,太沖脈旺盛,月經按時來潮,具備了生育子女的能力。
二十一歲時,腎氣充滿,真牙生出,牙齒就長全了。二十八歲時,筋骨強健有力,頭發的生長達到最茂盛的階段,此時身體最為強壯。三十五歲時,陽明經脈氣血漸衰弱,面部開始憔悴,頭發也開始脫落。四十二歲時,三陽經脈氣血衰弱,面部憔悴無華,頭發開始變白。
四十九歲時,任脈氣血虛弱,太沖脈的氣血也衰少了,天葵枯竭,月經斷絕,所以形體衰老,失去了生育能力。男子到了八歲,腎氣充實起來,頭發開始茂盛,乳齒也更換了,十六歲時,腎氣旺盛,天癸產生,精氣滿溢而能外瀉,兩性交合,就能生育子女。
二十四歲時,腎氣充滿,筋骨強健有力,真牙生長,牙齒長全。三十二歲時,筋骨豐隆盛實,肌肉亦豐滿健壯。四十歲時,腎氣衰退,頭發開始脫落,牙齒開始枯槁。四十八歲時,上部陽氣逐漸衰竭,面部憔悴無華,頭發和兩鬢花白。
五十六歲時,肝氣衰弱,筋的活動不能靈活自如。六十四歲時,天癸枯竭,精氣少,腎臟衰,牙齒頭發脫落,形體衰疲。腎主水,接受其他各臟腑的精氣而加以貯藏,所以五臟功能旺盛,腎臟才能外瀉精氣。
現在年老,五臟功能都已衰退,筋骨懈惰無力,天癸以竭。所以發鬢都變白,身體沉重,步伐不穩,也不能生育子女了。黃帝說:有的人年紀已老,仍能生育,是什麽道理呢?岐伯說:這是他天賦的精力超過常人,氣血經脈保持暢通,腎氣有餘的緣故。、
這種人雖有生育能力,但男子一般不超過六十四歲,女子一般不超過四十九歲,精氣變枯竭了。黃帝說:掌握養生之道的人,年齡都可以達到一百歲左右,還能生育嗎?岐伯說:掌握養生之道的人,能防止衰老而保全形體,雖然年高,也能生育子女。
我聽說上古時代有稱為真人的人,掌握了天地陰陽變化的規律,能夠調節呼吸,吸收精純的清氣,超然獨處,令精神守持於內,鍛煉身體,使筋骨肌肉與整個身體達到高度的協調,所以他的壽命同於天地而沒有終了的時候,這是他修道養生的結果。
中古時,有稱為至人的人,具有淳厚的道德,能全面地掌握養生之道,和調於陰陽四時的變化,離開世俗社會生活的干擾,積蓄精氣集中精神,使其遠馳於廣闊的天地自然之中,讓視覺和聽覺的注意力守持於八方之外,這是他延長壽命和強健身體的方法,這種人也可以歸屬真人的行列。
其次有稱為聖人的人,能夠安處於天地自然的正常環境之中,順從八風的活動規律,使自己的嗜欲同世俗社會相應,沒有惱怒怨恨之情,行為不離開世俗的一般准則,穿著裝飾普通紋彩的衣服,舉動也沒有炫耀於世俗的地方。
在外,他不使形體因為事物而勞累,在內,沒有任何思想負擔,以安靜、愉快為目的,以悠然自得為滿足,所以他的形體不易衰憊,精神不易耗散,壽命也可達到百歲左右。
其次有稱為賢人的人,能夠依據天地的變化,日月的升降,星辰的位置,以順從陰陽的消長和適應四時的變遷,追隨上古真人,使生活符合養生之道,這樣的人也能增益壽命,但有終結的時候。
Ⅲ 皇帝內經原文及譯文
《黃帝內經素問注》序,作者唐代中期醫學家王冰,譯文如下:
要解除疾病的纏繞和造成的痛苦,使人保全真精、通導元氣,救助百姓達到長壽的境地,幫助瘦弱多病的人來獲得平安,沒有伏羲、神農和黃帝這三位大聖人的學說,就不能達到這些目的。孔安國給《尚書》作的序文中說:「伏羲、神農、黃帝的書,叫做『三墳』,講的都是大道理。」
班固的《漢書·藝文志》中記載說:「《黃帝內經》十八卷。」 《素問》就是該經的九卷,加上《靈樞》九卷,便是該十八卷的卷數了。雖然一再歲月變遷、朝代更替,但是對它的傳授和學習卻依然俱存。只因前代的醫家擔心弟子不是適當的人選,故而將書中的內容時常有所隱匿,秘而不傳。
所以《素問》中第七這一卷,就被前代的師傅藏了起來。如今人們遵行的《素問》,只有八卷罷了。盡管這樣,可是它的文字卻是那樣的簡要,它的內涵是那樣的廣博,它的道理是那樣的奧妙,它的旨義是那樣的深遠。天地間的眾多事物被區分清楚了,陰陽節氣被序列起來了,變化的根由被揭示出來了,生死的徵兆被闡發明白了。
並沒有與天地人身商討,可是所講的遠到天地、近到人身的道理卻自然同一;也沒有與萬物約議,可是所論無形的與有形的事理卻完全一致。考核其中的言論都有徵驗,把它們放到實踐中檢驗也沒有差錯。確實可以說是最高明的醫道的淵源,是養生之學的根本啊!
(3)黃帝內經石斛原文擴展閱讀:
《黃帝內經》分《靈樞》、《素問》兩部分,是現存最早中醫理論著作,傳統醫學四大經典著作之一(其餘三者為《難經》、《傷寒雜病論》、《神農本草經》)。對後世中醫學理論的奠定有深遠的影響。
此書相傳是黃帝與岐伯、雷公、伯高、俞跗、少師、鬼臾區、少俞等多位大臣討論醫學的記述,在四庫全書中為子部醫家類。
Ⅳ 求黃帝內經原文及譯文
Ⅳ 黃帝內經原文+白話文
給你發過去了,請查收
Ⅵ 請問有黃帝內經原文及譯文嗎。謝謝
想看原版的即刪節少的,去舊物市場淘,想看帶白話解的,可以選擇下面幾個; 黃帝內經素問/中醫臨床必讀叢書人民衛生出版社 活解黃帝內經(素問篇)/老中醫白話講經劉觀濤,劉屹松,石向前 軍事醫學科學出版社 活解黃帝內經(靈樞篇)/老中醫白話講經劉觀濤,劉屹松,石向前 軍事醫學科學出版社
Ⅶ 急求黃帝內經全文及譯文!!
這里有原文及譯文全套下載鏈接如下http://ishare.iask.sina.com.cn/download/explain.php?fileid=17934087,如果不行,可以留個郵箱發你。
Ⅷ 求這段譯文在《黃帝內經》中的原文
岐伯曰:太陽之脈,其終也,戴眼反折瘛瘲,其色白,絕汗乃出,出則死矣。少陽終者,耳聾、百節皆縱,目睘絕系。絕系,一日半死。其死也,色先青白,乃死矣。陽明終者,口目動作,善驚妄言,色黃,其上下經盛,不仁,則終也。少陰終者,面黑齒長而垢,腹脹閉,上下不通而終矣。太陰終者,腹脹閉,不得息,善噫,善嘔,嘔則逆,逆則面赤,不逆則上下不通,不通則面黑皮毛焦而終矣。厥陰終者,中熱嗌干,善溺,心煩,甚則舌卷卵上縮而終矣。此十二經之所敗也。——《素問·診要經終論篇第十六》
Ⅸ 黃帝內經原文
為弘揚本國文化,不讓韓國說黃帝內經是他們的,本人決定侵犯下版權,告訴我你郵箱,發給你
Ⅹ 《黃帝內經》原文 急求
《黃帝內經》原文下載地址
http://www.v199.cn/hdnj.html